Calamburi tähendus (mis on mõiste ja määratlus)

Lang L: none (table-of-contents)

Mis on Calambur:

Calambur on kirjandustegelane, keda iseloomustavad silpide või sõnade ümberrühmitamine lause tähenduse muutmiseks, samuti varjata kahekordset tähendust.

Etümoloogiliselt tuleneb sõna calambur prantsuse keelest calembourSiiski on neid, kes väidavad, et see tuleneb itaalia keelest calamo mõnitab, mis tähendab ‘pliiatsiga mõnitamist’.

Kalamburi väljatöötamisel kasutatakse erinevat tüüpi sõnu nagu polüseemia, paronüümia või homonüümia, et muuta öeldu tähendust või tekitada ebaselgust. Samuti kasutatakse selles irooniat ja topeltmõtet.

Sel põhjusel on calambur kergemini hinnatav, kui seda väljendatakse kirjalikult, kuna seda on raskem suuliselt tajuda.

Seetõttu viitab see a sõnamäng, mille eesmärk on muuta öeldu tähendustSeega kasutatakse seda mõistatuste ja muude sõnamängude väljatöötamisel laialdaselt. Näiteks “Aitor Tilla / Hay tortilla”.

Ajaloo kuulsaim kalambur on omistatud Hispaania luuletaja Francisco de Quevedole, kes kinkis end Hispaania kuninga Felipe IV naisele kuningannale Isabel de Borbónile kahe lillekimbuga ja luges ette:

Valge nelgi ja punase roosi vahel teie majesteet korjama”. / “Valge nelgi ja punase roosi vahel, teie majesteet on labane”.

Nii irvitas Quevedo kuninganna motoorseid raskusi, kuid ilma et ta seda märkaks ja solvuks.

Calamburi näited

Allpool on toodud erinevad kalamburi näited:

  • Ma olen hull, hull ja tema hull. / Panin selle selga ja ta võtab ära.
  • Lind! Rooma keiser. / Mõnikord põleb Rooma.
  • Alberto Carlos Bustos. / Büstide katsumist nähes.
  • Ema naeris. / Mu ema pühib.
  • Miks te rue pesite? / Miks pall veereb?
  • Suured verstapostid. / Suured.
  • Veel kallim. / Mask.
  • Serapio Joso. / See on räme.
  • Kui ma näeksin. / Kui vihma sadas.
  • Serviilne, surmav, ebapüha. / Puhas salvrätik.

Kalamburi näited mõistatustes ja naljades

  • Ja see on, ja see on … kes ei arva, et see on rumalus. (Lõime)
  • See on puma, see pole loom; hõljuma ja lendama … mis see saab olema? (vaht)
  • Näete, näete, nii selge, et on. Kuu aja pärast ei saa mind ära arvata. (Võtmed)
  • Kuld näib, et hõbe pole. Mis see on? (Banaan)
  • Tere, minu nimi on Enrique Cimiento. (Rikastamine)

Te aitate arengu ala, jagades leht oma sõpradega

wave wave wave wave wave