Suletud suu mõte ei sisene kärbestesse (mis on, mõiste ja määratlus)

Lang L: none (table-of-contents)

Mis on suletud suus, kärbsed ei sisene:

"Lahtised huuled uputavad laevu" See on populaarne ütlus, mis hoiatab meid olema diskreetsed, et vältida midagi nii ebameeldivat kui kärbse sisenemine suhu.

Selle selgesõnaline, praktiline ja ajatu tähendus paneb kõik hispaania keelt kõnelevad riigid rahva seas kasutama ütlust "suletud suuga ei pääse kärbseid".

Nagu kõiki populaarseid suuliselt edastatud ütlusi, on ka nende täpset päritolu väga raske avastada. Teada on see, et seda kasutati juba XIV sajandil tolleaegsete araabia-andaluusia tekstide ülestähendustes.

"Kärbsed ei sisene suletud suhu" kaudse tähendusega öelda, et:

  • parem on vaikida kui eksida;
  • enne rääkimist on soovitatav mõelda;
  • eelistatum on jälgida enne tegutsemist.

Selle ütluse kasutamine on kõnekeelne hoiatus. Näiteks:

  • Lahtised huuled uputavad laevu. Parem mitte midagi öelda, et ta ei avastaks, et me ei tea midagi.
  • Parem on mitte arutada poliitikast nendega, kellel pole meie sama arvamust. -Jah, kärbsed ei sisene suletud suhu.

Hispaania keeles on mitu ütlust, mis meeldivad rääkimisel ettevaatlikkusele. Mõned selle variandid on:

  • "Vähe rääkides pole midagi kadunud."
  • "Väike jutt on kuld ja palju juttu muda."
  • “Suu kaudu kala sureb” (kui kala söömiseks suu avab, on alati oht kalaks jääda).

"Lahtised huuled uputavad laevu" (suletud suhu ei satu ükski kärbes) tõlgitakse inglise keeles kui “vaikus on kuldne”.

Vaata ka:

  • Suu kaudu sureb kala.
  • Kellel on suu, teeb vigu.

Te aitate arengu ala, jagades leht oma sõpradega

wave wave wave wave wave