Kapteni silma tähendus muudab hobuse paksemaks (mida see tähendab, mõiste ja määratlus)

Lang L: none (table-of-contents)

Mida teeb meistri silm hobuse paksemaks:

"Peremehe silm teeb hobuse paksuks" on vanasõna, mis seda väidab vara omanik või ettevõtte juht peab olema sellest väga teadlik, kui soovib, et see hästi töötaks.

Ütlus soovitab meil enda eest hoolitseda, selle asemel, et usaldada meie kaubad või ettevõtted teiste inimeste hoolde, mis ei ole nii innukas ja hoolas kui meie oma.

Kaudselt vihjab see ka ideele, et töötajad kipuvad vähem proovima, kui ülemuse silm pole nende jälgimiseks.

Selle fraasi teisend on "Peremehe silm nuumab veiseid". Loogika mõttes on neid, kes leiavad, et paksem veis on mõistlikum seostada ettevõtte positiivse arenguga kui paks hobune. Algne fraas viitab siiski pigem hobustele kui veistele.

Seda ütlust tõlgendatakse tavaliselt ka vähemuses, nii et igaüks hindab enda omi paremini kui teiste omi, see tähendab: patrooni silmis näeb hobune paksem välja.

Selle lause sünonüümid, teiselt poolt oleksid need: "omaniku jalg, sõnnik on päranduseks ja aia jaoks"; "Farm, teie peremees näeb teid" või "peremees töötab rohkem, vaadates kui kaks meeskonda töötamas".

Inglise keeles, fraasi saab tõlkida kui kapteni silm teeb hobuse paks”, Mis hispaania keeles tähendab sõna-sõnalt: hobuse paksuks teeb meistri silm.

Te aitate arengu ala, jagades leht oma sõpradega

wave wave wave wave wave