Ipso facto (mis see on, mõiste ja määratlus) tähendus

Lang L: none (table-of-contents)

Mis on Ipso facto:

Ipso faktiliselt See on ladinakeelne väljend, mille võime tõlkida hispaania keelde kui "Fakti enda eest" (seaduses) või kui "Kohe" või "kohapeal" tavakeeles.

Selles mõttes saab seda fraasi kasutada iga päev, et näidata, et midagi tehakse või täidetakse kohe, hetkel. Näiteks: „Saame kõne vastu ja lahkume majast ipso facto”.

Iseenesest on see väljend, millele ei pea olema lisatud ühtegi eessõna. Seega asetage eessõna alates sellele eelnev on viga: "Saime kõne ja lahkusime majast alates ipso facto”.

Sünonüümid alates ipso facto, omalt poolt on nad kohe, kohe, koheselt, punkti, hetkeni, teos, juba, kohe.

Teisest küljest tuleb väljend, kuna tegemist on ladinakeelse fraasiga, kirjutada kursiivis või selle puudumisel jutumärkides.

Ipso faktiliselt paremal

Õigusvaldkonnas ipso facto on väljend, mida saab tõlkida järgmiselt "Fakti tõttu". Sellisena kasutatakse seda õigusliku tagajärje tähistamiseks, mis on tekkinud fakti või teo tõttu. Selles mõttes kasutatakse seda vastupidisena ipso iure, mida võime tõlkida kui "seaduse alusel" ja mida kasutatakse õigusliku tagajärje tähistamiseks, mis toimub ilma sündmuse tekkimise vajaduseta, kuid sama õigusnormi järgi.

Te aitate arengu ala, jagades leht oma sõpradega

wave wave wave wave wave