Quid pro quo Tähendus (mis on, mõiste ja määratlus)

Lang L: none (table-of-contents)

Mis on Quid pro quo:

Quid pro quo on ladinakeelne fraas, mis aastal Hispaania keel tõlgib sõna otseses mõttes, "Midagi millegi jaoks" või "Üks asi teise jaoks"ja selle hääldus oleks "cuid pro cuo". Määrab viga, segadus, arusaamatus, samuti saab neid kasutada ka viitamiseks tehing, ühe asja vahetamine teise samaväärse vastu.

Ladina keeles on quid pro quo ta pidas silmas viga: muuta ühte asja teise vastu, mõista ühte asja teise vastu. Peamiselt määras ta grammatikaviga ladina asesõna kasutamiseks tuum, nimetavas käändes asendades mida, ablatiivsel juhul, millest järeldub, et selle tõlgendus, mis on lähim väljendi päritolule, on: viga, et eksite ühte asja teise või ühte inimest teise eest.

Hetkel, quid pro quo edasi on nimetatud kõige mitmekesisemaid olukordi, kus teise samaväärse vastu on vaja ühte asja. Leiame selle väljadelt majandus, poliitika, kaubandus või isegi meie igapäevases elus: „Teeme seda quid pro quo: sa vastad sellele, mida ma sinult küsisin ja ma vastan sellele, mida sa tahad teada ”.

Olukorrad quid pro quo võime neid leida ka juhtudel Seksuaalne ahistamine, kus inimest šantažeeritakse töökoha saamiseks, palgaparanduste, ametikohale edutamise või mis tahes muu hüvitise saamiseks töökohal, vastutasuks seksuaalsete soosingute eest. Seda tüüpi stsenaariumid on tuntud kui Seksuaalne ahistamine quid pro quo.

Selle ladinakeelse fraasi kasutamine on filmis väga populaarne Süütute vaikus (Voonakeste vaikimine), kus Hannibal Lecter, kui Clarice Starling teabe eest uurib, vastab: "Quid pro quo, Clarice ”, see tähendab, et see teeb ettepaneku teabevahetuseks: üks asi teise jaoks.

Komöödia, mis on arusaamatuste ärakasutamisel väga tark, on alati paljusid ära kasutanud olukordades quid pro quo oma absurdsete argumentide ülesehitamiseks: segaduses olevad tegelased või sõnad, mis muutmisel omandavad teise tähenduse, on selle hea näide.

Te aitate arengu ala, jagades leht oma sõpradega

wave wave wave wave wave