Gloria (mis on, mõiste ja määratlus) tähendus

Mis on Gloria:

Hiilgus tähendab "kuulsus", "au", hiilgus ja hea maine. Seda kasutatakse ka suurele rõõmule, naudingule või naudingule viitamiseks. Sellistes religioonides nagu kristlus tähendab see ka paradiisi või kohta, kuhu õnnistatud pärast surma lähevad. Maalikunstis on see piltliku kujutise tüüp, mis hõlmab ingleid ja taevaseid kiirgusi. Gloria on ka katoliku missa liturgilise hümni või palve nimi. Sõna „hiilgus” kasutati ka maja tüüpi kütmiseks ja toiduvalmistamiseks kasutatava ahjutüübi nimetamiseks. See sõna pärineb ladina keelest au.

Nimi "Gloria"

Gloria on naiselik pärisnimi, mis tähendab "au", "hiilgus" ja ka "see, kes on kuulus oma heade tegude poolest". Pühakutes on Santa Gloria päev 25. märtsil. Lihavõttepühapäev on tuntud ka kui hiilgepühapäev.

'Au Jumalale'

Sõna „au” esineb Piiblis kahe saidiga About-Meaning.com. Ühelt poolt tähendab see "au", "kiitus", "lugupidamine" ja teiselt poolt "sära" ja "hiilgus". Täpsemalt saab väljendit "au Jumalale" määratleda kui "kiitust Jumalale". See väljend ilmub Uues Testamendis järgmiselt "Au Jumalale kõrgeimas,
ja rahu, head tahet inimeste vastu! " (Luuka 2:14). See on seotud inglite sõnadega, mis kuulutavad ja tähistavad Jeesuse sündi.

Gloria in excelsis Deo

Gloria in excelsis Deo See on liturgiline hümn, mida nimetatakse ka peamiseks doksoloogiaks, mida tavaliselt lauldakse ja mis on osa massist. See on koguduse laul, milles ülistatakse Jumal-Isa ja Talle. See algab sõnadega, mis on kogutud Püha Luuka järgi evangeeliumisse, kus inglid tähistavad Jeesuse sündi. Esimesed kristlikud kogukonnad lisasid sellele tekstile muid salme. See salm on tõlgitud hispaania keeles kui au Jumalale taevas. Seda lauldakse igal pühapäeval ja pidulikel pidustustel, kuid advendi ja paastu ajal, matustel ja missadel jäetakse see ära. in memoriam. See juhtub pärast seda, kui Issand halastab ja enne avapalvet.

Au vapratele inimestele

Au vapratele inimestele See on Venezuela hümni nimi aastast 1881. Sõnad on omistatud Vicente Saliasele või Andrés Bellole. See on ka selle hümni esimene salm. Kirja tähendus on isamaaline tekst, mis ülistab Ameerika vabadust ja ühtsust.

Heebrea keeles au tähendus

Heebrea keeles ilmub sõna „au” tavaliselt järgmiselt שכינה (shekhiná) ja see tähendab lisaks 'hiilgusele' ka 'Jumala kohalolekut või hiilgust'. See tuleneb heebreakeelsest verbist, mis tähendab "elama" või "elama", nii et "au" saab identifitseerida ka "Jumala elukohana".

Te aitate arengu ala, jagades leht oma sõpradega

wave wave wave wave wave