Pseudonüümi tähendus (mis see on, mõiste ja määratlus)

Mis on varjunimi:

A varjunimi see on Nimi kasutatakse tavaliselt kunstniku poolt pärisnime asendamiseks. Pseudonüüm võib toimida ka omadussõnana, mis näitab, et inimene kasutab oma nime asemel mõnda muud nime (näiteks 'pseudonüümne romaan') või viitab selle autori teosele (näiteks 'pseudonüümne kirjanik'). See pärineb kreeka keelest ψευδώνυμος (pseudonymos), moodustatud ψεῦδος (pseûdos, vale) ja ὄνομα (onoma, nimi). Sõna "pseudonüüm" ei peeta õigesti teiste sarnaste terminite nagu "varjunimi", "hüüdnimi", "hüüdnimi" või "hüüdnimi" sünonüümiks. Muudes valdkondades, nagu film või muusika, nimetatakse seda sageli „lavanimeks“ (nt „Elton John on Reginald Kenneth Dwighti lavanimi“).

Pseudonüüme kasutavad erinevad põhjustel. Mõni neist võib olla austusavaldus kohtadele või teistele inimestele. Mõnikord on need tingitud etnilistest, juriidilistest, äri-, perekondlikest põhjustest või eraelu puutumatuse kaitsest.

Pseudonüümide näited

Edgar Allan Poe

Edgar Poe nimi lisati "Allan" tema vastuvõtva perekonna perekonnanime tõttu. Umbes 1827. aastal kasutas ta ajalehekirjanikuna pseudonüümi Henri Le Rennet. Aastal 1827 astus ta armeesse Edgar A. Perry nime all. Esimene avaldatud tema luulekogu, Tamerlane ja muud luuletused, omistati 'bostonlasele'. Raamat Vares ilmus aastal Ameerika ülevaade: A Whig Journal varjunime Quarles all.

Carlos Fuentes

Alguses kirjutas mehhiklane Carlos Fuentes mõned oma kirjandus- ja poliitikakriitikat kui Pertinax Lector. 2006. aastal ilmus politseilugude raamat pealkirjaga Ooperi saladused Emmanuel Matta nime all. Ajakirjanikud ja kirjanduskriitikud väitsid, et Emmanuel Matta oli tegelikult Carlos Fuentese pseudonüüm.

Sor Juana Ines De La Cruz

Mehhiko kirjanik Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana, paremini tuntud kui Sor Juana Inés de la Cruz, kannab mõnikord hüüdnime "Fénix de América", "la Décima Musa" või "la Décima Musa mexicana". Seetõttu ei saa neid kolme nime pidada pseudonüümideks, kuna need on käesoleval juhul Sor Juana Inés de la Cruzi eristamiseks kvalifitseeruvad nimed, rõhutades tema tähtsust Hispaania kirjanduses.

Pablo Neruda

Pablo Neruda on tegelikult kirjanik Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto pseudonüüm. See pseudonüüm võib olla tingitud tšehhi kirjanikust Jan Nerudast või raamatust Uuring Scarletis autor Arthur Conan Doyle, kus räägitakse viiuldajast nimega Guillermina María Francisca Neruda (Wilma Norman-Neruda oma abielunimel).

Pseudonüüm või pseudonüüm

Sõna „pseudonüüm” on lubatud kasutada, kuigi praeguses hispaania keeles on sellel sõnal aferees, kus „p-” elimineeritakse nii suuliselt kui ka kirjalikult, eelistatakse seetõttu „pseudonüümi“ kasutamist. Mõnes sõnas, näiteks „psühholoogia” või „psühhiaater”, algset tähte „p-” ei hääldata, kuid seda hoitakse kirjalikus vormis.

Naise pseudonüüm

Mõni naine on kogu ajaloo vältel oma sugu varjanud pseudonüümi abil ühiskonnas, mis ei lubanud või ei soovinud naistel teatud teemadel kirjutada ega avaldada. See on Cecilia Böhl de Faber y Larrea juhtum, kes kirjutas alla Fernán Caballero hüüdnimega. Teised näited pseudonüüme kasutanud naiskirjanikest on Charlotte Brontë (kelle romaan Jane eyre ilmus nime all Currer Bell) või Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga (kes kasutas pseudonüümi Gabriela Mistral austuseks luuletajatele Gabriele D'Annunzio ja Frédéric Mistral).

Kuulsad pseudonüümid

Teised näited tuntud inimeste sünonüümidest on Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens), Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson) ja Richard Bachman (Stephen King).

Te aitate arengu ala, jagades leht oma sõpradega

wave wave wave wave wave